携帯電話「au」のCMで、「家族とシャベル」「社員とシャベル」などというセリフを、土を掘る小さな道具が口を開けて喋っていますが、あれを見て、それは「シャベル」じゃなくて「スコップ」だろ!と思った方も多いのではないでしょうか。私はそう思いました。
そもそも「シャベル」と「スコップ」の違いって?
地方によっていろんな定義があって、
・足で踏んで掘ることができるよう足踏みがあるのが「シャベル」
無いのが「スコップ」
という地域もあれば、
・土に刺さる部分が尖っているのが「シャベル」で、まっすぐなのが「スコップ」
というのもあったり、
・大きいのが「シャベル」小さいのが「スコップ」
と断言している国語辞典もありました。
まあ、ですので、あれをシャベルと呼んでも間違いではないようですが、犬のお父さんには勝てないセンスであることも間違いありません。
コメント
ソフトバンクから第2世代携帯電話サービスを終了させていただきます葉書が来た管理人さんこんにちわ。
iPhoneにするんですよね。
>びょん吉 さん
秋くらいには3G機種に変えたいところですね。
ピカチュウフォンが出ないかと、実は待っているのですがw